Transcription de la parole : les outils indispensables

Transcription de la parole

Actuellement, la transcription constitue un métier très important. En effet, elle est utilisée dans plusieurs domaines. Il s’agit également d’un outil pratique afin de retranscrire un fichier vidéo ou audio en fichier texte. De ce fait, il existe des outils indispensables qui permettent d’aider les transcripteurs à retranscrire une interview, une conférence ou une réunion. Certes, la transcription peut être considérée comme une preuve écrite.

Le logiciel, un outil indispensable pour une transcription audio

Le logiciel de transcription est un outil très nécessaire qui permet d’aider les transcripteurs à l’exécution de leurs tâches. En effet, le logiciel de transcription sert à rendre facile et rapide la transcription. Il fait l’ensemble du travail et des missions pour une somme modique. Cela permet de faire des économies parce que vous n’avez plus besoin de payer une tierce personne pour la transcription de votre fichier vidéo ou audio. Ainsi, l’utilisation des transcriptions vidéo et audio de haute qualité peut être réalisée par plusieurs manières. En ce moment, la vidéo est une partie intégrante des médias qui sont les plus populaires. Par ailleurs, avoir un logiciel de transcription permet d’offrir plusieurs opportunités comme le référencement. Cela peut aider les transcripteurs à développer leur base de prospects et de gagner beaucoup de clients. Les sous-titres et la transcription est généralement une exigence d’accessibilité pour les clients. Cela permet à une grande variété de clients d’y accéder. Certes, pour une transcription de la parole, il existe plusieurs types de logiciels, à savoir Happy Scribe, Amberscript, Capté, Authôt, Dragon, Microsoft Word, Trint, etc. Ces logiciels sont des outils en ligne et permettent tous de faire une transformation des fichiers vidéo et audio en sous-titres ou en texte.

Comment bien choisir son logiciel de transcription ?

Le choix d’un logiciel pour une transcription de la parole est très important. En effet, il nécessite plusieurs considérations parce qu’un mauvais choix peut vous conduire à un investissement pour plus de ressources par rapport à ceux qui sont déjà prévus pour votre projet. Il est donc primordial de prendre en compte des options d’un logiciel de transcription en fonction de ses critères. Pour être sûr de faire un excellent choix, il existe quelques critères à prendre en compte. Tout d’abord, la précision du logiciel est un élément vital pour une traduction automatique de vos enregistrements. Sans précision, vous pourrez passer de nombreuses heures pour une correction de vos transcriptions de votre audio et vidéo. Vous pouvez aussi faire des erreurs si votre logiciel n’est pas correct. Ensuite, la vitesse du logiciel est l’un des critères importants pour le choix d’un logiciel. Actuellement, la vitesse est primordiale pour votre entreprise. L’utilisation d’un logiciel ne sert à rien pour une transcription si ce dernier ne peut pas fournir des transcriptions rapides ou bien s’il est plus lent par rapport à une transcription humaine. Enfin, la sûreté d’un logiciel est une priorité absolue pour toute entreprise. La sécurité du logiciel est vitale pour une conformité.

Quels sont les différents types d’une transcription audio ?

D’une manière générale, il existe plusieurs types de transcription audio. Tout d’abord, la transcription verbatim ou intégrale consiste à retranscrire entièrement mot à mot un enregistrement. Pour ce type de transcription, le transcripteur doit obligatoirement tout écrire dans le corps du texte sans corrections ni filtres, y compris les rires, les onomatopées, les fautes de français, les répétitions, etc. Ensuite, la transcription intégrale épurée est une version plus améliorée d’une transcription intégrale. De ce fait, les transcripteurs suppriment les onomatopées, les répétitions, les rires et corrigent les fautes de français. Puis, la transcription reformulée est utilisée pour la rédaction d’un contenu de l’audio avec l’utilisation de la troisième personne. Enfin, la transcription synthétisée permet de reprendre seulement les parties qui sont essentielles de l’audio. 

Plan du site